忍者ブログ
ハノイから今度はクアラルンプールへ飛び出してしまったそのこのひとりごと。 よかったらおつきあいくださいな。
 276 |  275 |  274 |  273 |  272 |  270 |  269 |  268 |  267 |  266 |  265 |
Posted : 2017/09/21 17:38
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Posted : 2007/03/02 14:23
昨日、雛人形を出しました。
3月に入ってやっとこさー。テト前から出しときゃよかった。(^^ゞ


ゆーぞーも喜んで「おひさまー♪」と言ってます。
お雛様って言いにくいみたい。そうそう、バンコクの水族館で魚を見たときも「おかさな」と言ってました。
こういう言い間違いもそのうちなくなっちゃうんだよね。

人形を出すのを珍しそうに見ていたメイドさん。
ひな祭りをベトナム語で説明するのに、雛人形を指して「ケッホン」としか言えなかった私。il||li _| ̄|○ il||l。
(ちなみにケッホンとは結婚の意。)
その後、指差し会話帳でle hoi con gaiと言ったけど(直訳すると娘の祭り)通じたのか…(-_-;)
一応3月3日だよと教えておきました。
これでまた日本の文化に誤解が生まれた…かも

こちらはイトーヨーカドーで購入した陶器のお雛様。


楽しいひな祭りは明日♪。
菱餅もひなあられもないけど、お祭りは楽しいよね。
ゆーぞーにも伝わりますように。

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Color
Mail
URL
Comment
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
うんうん
日本にいるときは気づかなかった習慣や伝統が海外では見直されたりするんだよね~
 伝わるよ、ちゃんと子供にも・・・^^
kanchi 2007/03/02(Fri)19:38 編集
Re:うんうん
そうですねー。日本だと当たり前のことがこっちではなかったり、違う文化に驚いたり..。
子どもには日本の文化、大事にしてもらいたいなあ。
sonoko   2007/03/03 21:01
無題
おひなさま、持っていかれたんですねー。えらいです!ゆーぞーちゃんも嬉しそうでよかったですねー。

なんだか行き詰ってきて、不安になってきちゃいました。sonokoさんの記事でお勉強しています。風邪はもうよくなりましたか?
piyomaru URL 2007/03/02(Fri)22:07 編集
Re:無題
piyomaruさん、お疲れ様です。荷造り大変ですよね。
うちの場合は、日本で住んでいたところが社宅で荷物は捨てるか、持ってくるか、トランクルームに預けるか…しかなかったので、何を持っていけば良いのかほんと分からなかったです。
とりあえず、趣味の物は持ってきたほうが良いですよ。
あと、子ども用品は持ってくるべし。お弁当箱、水筒など、こっちでは手に入りにくいし、高いですよー。
また分からなかったら聞いてくださいね。
sonoko   2007/03/03 21:05
きょうkotar
きょうkotaroはblogした。
きょうkotaroは、sonokoとblog♪
ここで雛人形はblogされたみたい…
sonokoは雛人形みたいなblogされた!
BlogPetのkotaro URL 2007/03/03(Sat)13:52 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
Admin / Write / Res
カレンダー
08 2017/09 10
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
sonoko
性別:
非公開
自己紹介:
ハノイ在住のそのこの独り言です
バーコード
ブログ内検索
フリーエリア















M/Y/D/S 壁紙館
アクセス解析
jog note
コメントありがとうございます。
フリーエリア
フリーエリア
Copyright ©  ハノイ?生活  All Rights Reserved.
*Material / Template by tsukika  *忍者ブログ [PR]